LA MUSA DE
ARISTÓTELES
Sobre la hierba del prado
danza la musa de Aristoteles.
El viejo filosofo vuelve
de vez en cuando la cabeza
y contempla un momento, el
cuerpo juvenil y nacarado..
danza la musa de Aristoteles.
El viejo filosofo vuelve
de vez en cuando la cabeza
y contempla un momento, el
cuerpo juvenil y nacarado..
Sus manos dejan caer
hasta el suelo el crujiente
rollo del papiro, mientras la
sangre corre veloz y encendida,
a traves de su cuerpo ruinoso..
hasta el suelo el crujiente
rollo del papiro, mientras la
sangre corre veloz y encendida,
a traves de su cuerpo ruinoso..
La musa sigue danzando en
la pradera, y desarrolla ante
sus ojos un complicado
argumento de lineas
y de ritmos..
la pradera, y desarrolla ante
sus ojos un complicado
argumento de lineas
y de ritmos..
Aristoteles piensa en el cuerpo
de una muchacha, esclava
en el mercado de Estagira,
que el no pudo comprar..
de una muchacha, esclava
en el mercado de Estagira,
que el no pudo comprar..
Recuerda tambien que desde
entonces ninguna otra mujer
ha turbado su mente.
Pero ahora, cuando ya su
espalda se dobla al peso de la
edad, y sus ojos comienzan
a llenarse de sombra,
la musa Armonia, viene
a quitarle el sosiego..
entonces ninguna otra mujer
ha turbado su mente.
Pero ahora, cuando ya su
espalda se dobla al peso de la
edad, y sus ojos comienzan
a llenarse de sombra,
la musa Armonia, viene
a quitarle el sosiego..
En vano opone a su belleza
frias meditaciones, ella
vuelve siempre y recomienza
la danza ingravida y ardiente..
frias meditaciones, ella
vuelve siempre y recomienza
la danza ingravida y ardiente..
De nada sirve que Aristoteles
cierre la ventana y alumbre
su escritura con una tenue
lampara de aceite; Armonia sigue
danzando en su cerebro
y desordena el curso sereno
del pensamiento, que se jaspea
de sombra y luz como
una agua revuelta..
cierre la ventana y alumbre
su escritura con una tenue
lampara de aceite; Armonia sigue
danzando en su cerebro
y desordena el curso sereno
del pensamiento, que se jaspea
de sombra y luz como
una agua revuelta..
Las palabras que escribe
pierden la gravedad tranquila
de la prosa dialectica y se
rompen en yambos sonoros..
pierden la gravedad tranquila
de la prosa dialectica y se
rompen en yambos sonoros..
Vuelven a su memoria,
en alas de un viento
recondito, los giros de su
dialecto juvenil, vigorosos
y cargados de aromas
campesinos. Aristoteles
abandona el trabajo y sale al
jardin, abierto como
una gran flor que el dia
primaveral abastece
de esplendores..
en alas de un viento
recondito, los giros de su
dialecto juvenil, vigorosos
y cargados de aromas
campesinos. Aristoteles
abandona el trabajo y sale al
jardin, abierto como
una gran flor que el dia
primaveral abastece
de esplendores..
Respira profundamente el
perfume
de las rosas y baña
su viejo rostro en la
frescura del agua matinal.
La musa Armonia danza frente
a el, haciendo y deshaciendo
su friso inacabable, su
laberinto de formas fugitivas
donde la razon humana
se extravia..
de las rosas y baña
su viejo rostro en la
frescura del agua matinal.
La musa Armonia danza frente
a el, haciendo y deshaciendo
su friso inacabable, su
laberinto de formas fugitivas
donde la razon humana
se extravia..
De pronto, con
agilidad imprevista,
Aristoteles se echa en pos
de la mujer, que huye, casi alada,
y se pierde en el boscaje..
agilidad imprevista,
Aristoteles se echa en pos
de la mujer, que huye, casi alada,
y se pierde en el boscaje..
Vuelve el filosofo a la
celda,
extenuado y vergonzoso.
Apoya la cabeza en sus manos
y llora en silencio
la perdida del don
de juventud..
extenuado y vergonzoso.
Apoya la cabeza en sus manos
y llora en silencio
la perdida del don
de juventud..
Cuando mira de nuevo a la
ventana,
la musa reanuda su danza
interrumpida. Bruscamente, Aristoteles
decide escribir un tratado que
destruya la danza de Armonia,
descomponiendola en todas
sus actitudes y en todos
sus ritmos..
la musa reanuda su danza
interrumpida. Bruscamente, Aristoteles
decide escribir un tratado que
destruya la danza de Armonia,
descomponiendola en todas
sus actitudes y en todos
sus ritmos..
Humillado, acepta el verso
como una condicion
ineludible, y comienza
a redactar su obra maestra,
el tratado De Armonia,
que ardio en la hoguera
de Omar..
como una condicion
ineludible, y comienza
a redactar su obra maestra,
el tratado De Armonia,
que ardio en la hoguera
de Omar..
Durante el tiempo que tardo
en componerlo, la musa danzaba
para el. Al escribir el ultimo
verso, la vision se deshizo
y el alma del filosofo
reposo para siempre, libre
del agudo aguijon de la belleza..
en componerlo, la musa danzaba
para el. Al escribir el ultimo
verso, la vision se deshizo
y el alma del filosofo
reposo para siempre, libre
del agudo aguijon de la belleza..
Pero una noche Aristoteles
soño que caminaba en la hierba
en cuatro pies, bajo la
primavera griega, y que la
musa cabalgaba sobre el..
soño que caminaba en la hierba
en cuatro pies, bajo la
primavera griega, y que la
musa cabalgaba sobre el..
Y al dia siguiente escribio,
al comienzo de su manuscrito
estas palabras:
Mis versos son torpes y
desgarbados como el paso
del asno. Pero sobre ellos
cabalga la Armonia..
al comienzo de su manuscrito
estas palabras:
Mis versos son torpes y
desgarbados como el paso
del asno. Pero sobre ellos
cabalga la Armonia..
MUSE OF ARISTOTLE
translate Federico Dilla
On the meadow grass
Aristoteles dance muse.
The old philosopher returns
occasionally the head
and contemplates a moment the
youthful body and pearly ..
His hands dropped
to ground the crisp
roll of papyrus, while
blood runs fast and on,
through his ruined body ..
The muse is still dancing in
prairie, and develops to
his eyes a complicated
line argument
and rhythms ..
Aristotle thinks of the body
A Girl, Slave
market Stagira
that he could not buy ..
Remember also that since
then no other woman
has disturbed his mind.
But now, when his
bending back the weight of the
age, and their eyes start
filling of shade,
Armonia muse comes
to take the peace ..
In vain opposes its beauty
cold meditations, she
always returns and restarts
the weightless and fiery dance ..
Pointless for Aristoteles
close the window and alum
writing with a faint
oil lamp; harmony continues
dancing in your brain
and clutters the serene course
of thought, which jaspea
of shadow and light as
revolt water ..
The words you type
lose the quiet gravity
dialectic prose and
break on sonorous iambic ..
They return to their memory,
on the wings of a wind
depths, turns his
youthful, vigorous dialect
and loaded with flavor
peasants. Aristoteles
leaves work and goes to
yard open as
a flower that day
spring supplies
splendors ..
Breathe deeply the scent
Roses and bathes
his old face in the
Morning freshness of water.
The Muse Armonia dance in front
to the making and unmaking
his endless frieze, its
maze fugitive forms
where human reason
misplace it ..
Suddenly, with
unexpected agility,
Aristoteles shows after
woman, who flees, almost winged,
and is lost in the grove ..
Returns the philosopher to the cell,
exhausted and embarrassing.
Rest your head in her hands
and cries silently
the loss of the gift
Youth ..
When he looks back to the window,
Muse resumes her dance
interrupted. Abruptly, Aristoteles
decides to write a treaty
Armonia destroy dance,
breaking it in all
their attitudes and in all
rhythms ..
Humiliated, accepts the verse
as a condition
unavoidable, and begins
to write his masterpiece,
the treatise De Armonia,
that burned at the stake
Omar ..
During the time it takes
about composing, dancing muse
for. In writing the last
verse the vision fell apart
and soul of the philosopher
rest for ever, free
the sharp sting of beauty ..
But one night Aristoteles
dreamed of walking on the grass
four feet under
Greek spring, and that the
Muse riding on ..
And the next day he wrote,
at the beginning of your manuscript
these words:
My verses are awkward and
ungainly as the passage
Ass. But most of them
Harmony rides ..