jueves, 11 de septiembre de 2014

significado de las palabras

Embelesar ‘suspender, arrebatar, cautivar los sentidos’. De en- belesa ‘planta narcótica’.
Eminencia gris. Denominación aplicada a F. Joseph du Tremblay (1577-1638), capuchino francés conocido como el padre José, consejero privado del cardenal Richelieu.
Encinta ‘embarazada’. Del latín INCINCTA ‘desceñida’, en alusión a la costumbre de las embarazadas de no ceñirse el vestido.
Erostratismo ‘manía que lleva a acometer actos delictivos para conseguir renombre’, de Eróstrato, ciudadano efesio que, en el año 356 a.C., incendió el templo de Ártemis en Éfeso por afán de notoriedad.
Erotismo, erótico y erotizar, derivados de Eros, dios del amor.
Escarramán ‘baile del siglo XVII’ y escarramanado ‘propio de rufián bravucón’, en alusión a Escarramán, personaje rufianesco creado por Quevedo.
Escrúpulo ‘duda o recelo’, ‘aprensión’, ‘exactitud en el cumplimiento’, ‘china que se mete en el zapato y lastima el pie’. Este último significado, ahora ya sin apenas uso, fue el primero cronológicamente y más acorde con la etimología de la palabra: Del latín SCRUPŬLUS ‘piedrecilla’.
Esmoquin ‘prenda masculina de etiqueta’. Es adaptación al español de la voz inglesa smoking ‘fumando’, adoptada por los franceses para nombrar este tipo de traje, cuya chaqueta se parece a la smoking jacket ‘chaqueta para fumar’ que se ponían los ingleses para fumar.
Esperanto, de Esperanto, seudónimo del doctor L. Zamenhof, creador de este idioma en 1887.
Estafar. Voz de germanía de origen italiano: staffare ‘sacar (el pie) del estribo’, derivado de staffa ‘estribo’, porque al estafado se le deja económicamente en falso como al jinete que queda en esta posición.
Estajanovismo ‘método ideado para incrementar la actividad laboral’, de A. G. Stajanov (1906-1977), minero soviético que batió el récord de extracción de carbón.
Faetón ‘carruaje descubierto de cuatro ruedas’, del francés peatón, por alusión a Faetón o Faetonte, hijo del Sol y conductor de su carro, según la mitología.
Fanático. Del latín FANATĬCUS ‘perteneciente al templo’, ‘servidor del templo’, ‘inspirado, exaltado, frenético’, hablando de los sacerdotes de Belona, Cibeles y otras diosas, los cuales se entregaban a violentas manifestaciones religiosas; derivado de FANUM ‘templo’.
Farruco ‘insolente, altanero’, ‘se aplicaba a los emigrantes gallegos o asturianos’. En el DRAE se da este origen: Del árabe hispánico farrúǧ, y este del árabe clásico farrúǧ ‘pollo, gallo joven’. Corominas, por el contrario, dice que procede de Curro, diminutivo de Francisco, por la ingenuidad y audacia del joven inmigrante. Sea como fuere, es indudable que el origen de farruco es curioso.
Fatamorgana o fata morgana ‘fenómeno de espejismo’, ‘ilusión’, de Fata Morgana, personaje de las leyendas artúricas.
Fauna, del latín FAUNA, diosa de la fecundidad.
Fisco ‘erario, tesoro público’. Del latín FISCUS ‘espuerta de juncos o mimbres’, ‘la espuerta en que se tenía el dinero’, ‘tesoro público’.

Fulano. Del árabe hispánico fulán, este del árabe clásico fulān, y este quizá del egipcio pw rn ‘este hombre’.